Новости библиотеки
Немирович-Данченко: «Любую пьесу Чехова каждый раз надо ставить заново»
Пьеса «Три сестры» была написана Антоном Чеховым по заказу Московского Художественного театра. Премьера состоялась в 1901 году, и спектакль имел колоссальный успех. На сцене блистали любимцы публики: Маргарита Савицкая (Ольга), Ольга Книппер (Маша), Всеволод Мейерхольд (Тузенбах), в роли Вершинина выходили Василий Качалов и сам Станиславский.
В 1940 году Владимир Немирович-Данченко решил вернуть на сцену «Трёх сестёр». Он создал совершенно новую постановку, ставшую одной из визитных карточек театра. За более чем 80 лет в спектакле сыграли легендарные артисты самых разных поколений: Алла Тарасова, Клавдия Еланская, Любовь Стриженова, Ирина Мирошниченко, Евгений Евстигнеев, Андрей Мягков… Роль Маши стала одной из важнейших в творческой биографии Татьяны Васильевны Дорониной.
К 175-летию со дня рождения Спиридона Дмитриевича Дрожжина
Имя крестьянского поэта Спиридона Дмитриевича Дрожжина сегодня помнят в основном на Тверской земле: в посёлке Новозавидовский открыт мемориальный музей поэта, в 2015 году в Твери было издано трёхтомное Собрание сочинений Дрожжина, в 2017 году местные краеведы составили «Родословную поэта С.Д. Дрожжина». Между тем судьба его незаурядна и поучительна, а хранящийся в РГАЛИ фонд С.Д. Дрожжина даёт основание для подробного изучения его жизни и творчества.
С.Д. Дрожжин родился в очень бедной семье крепостных крестьян. С детских лет будущего поэта окружала доходящая до нищеты нужда. В то же время на становление его личности большое влияние оказала патриархальная атмосфера крестьянского уклада и привитые ему с детства основы православной веры. Особым примером для него стал дед, который, по словам Дрожжина, «был необыкновенно богомолен» и «страстный любитель книг Священного писания».
ТОП-10 самых ожидаемых книжных новинок декабря-2023
Новогодние каникулы для многих – реальная возможность вдумчиво и спокойно почитать. Скорее всего, вы уже примерно представляете, с какими книгами проведёте эти праздники, но если в вашем личном списке в основном знакомые истории, классика и рождественские и новогодние книги, возможно, вам захочется разбавить его парочкой необычных новинок.
В этом декабре читаем автофикшен о теле, биографии Стивена Туччи и Энцо Феррари, детективную историю, произошедшую на родине просекко, и нон-фикшен о том, как питались и за что боролись наши давние предки. Интересно, что во многом топ самых ожидаемых книг декабря-2023 сформирован из дебютов, – и это придаёт ему особый шарм и свежесть. Того же и нам всем к концу года желаем!
Объявлен Короткий список премии «Большая сказка»-2023
Российская государственная детская библиотека обнародовала Короткий список премии «Большая сказка» имени Эдуарда Успенского за 2023 год. В него вошли 15 авторов, разделенных на две номинации: «Сказка» (художественные произведения для детей до 12 лет) и «Веселый учебник» (научно-популярные произведения для детей до 12 лет).
"Дом поэзии Андрея Дементьева" проводит уже четвертую премию имени поэта
IV Всероссийская поэтическая премия Правительства Тверской области имени Андрея Дементьева открыла прием заявок, сообщает сайт награды. Присылать работы можно до 1 марта 2024 года. Организатором акции является тверской "Дом поэзии Андрея Дементьева".
Премия подразумевает следующие призы: 300 тысяч рублей получит победитель в номинации "Молодой поэт", 700 тысяч рублей – лауреат в номинации "За вклад в развитие и популяризацию поэтического творчества". Также возможны специальные призы от членов жюри.
В номинации "Молодой поэт" вправе принять участие авторы в возрасте от 20 до 35 лет со стихами, написанными на русском языке, опубликованными отдельным изданием, вышедшем в период с 2021 по 2023 годы. Произведения молодых авторов на Конкурс выдвигают издательства, редакции журналов, отделения союзов писателей, образовательные организации и учреждения культуры.
Индийский писатель получил премию имени Есенина за переводы русской литературы
Индийский писатель и переводчик Сарат Маннур удостоен ежегодной премии имени Сергея Есенина, которую вручает Русский дом в Тривандруме. Как сообщил корреспонденту ТАСС директор Русского дома в этом городе, а также почетный консул РФ в Тривандруме Ратиш Наир, Маннур получил награду за многолетнюю работу по популяризации русской литературы.
Наир отметил, что Маннур перевел девять книг с русского на язык малаялам - один из языков Южной Индии, на котором говорят более 35 млн человек. "Среди его переводов - избранные произведения Александра Пушкина, рассказы Николая Гоголя и Антона Чехова, он перевел на малаялам повесть "Белые ночи" Федора Достоевского, притчу Льва Толстого "Упустишь огонь - не потушишь", а также детские рассказы Александра Раскина "Как папа был маленьким". Среди его переводов - сборник русских народных сказок и сборник рассказов различных советских и российских писателей", - перечислил собеседник агентства.
Он придумал название ушедшей эпохи — «Бандитский Петербург»
Когда говоришь об Андрее Константинове, то сразу вспоминаются его книги и снятый на их основе сериал «Бандитский Петербург», ставший одним из главных фильмов эпохи. Но при этом его можно назвать не просто писателем и журналистом, а создателем новых форматов на стыке журналистики и большой литературы.
Например, именно Константинов создал «Агентство журналистских расследований» (АЖУР), которое еще во времена до видеокамер и «пробива по мобильному» создавало уникальные тексты. После прочтения некоторых из них остается только удивляться, что их автор дожил до 60 лет и умер только в 2023 году. Наверное, не было в стране ни одного человека, который бы так глубоко погружался в тему взаимодействия криминала с властью, бизнесом и обществом. Дело в том, что Константинов был не просто смелым расследователем, но и настоящим мастером коммуникации. Он не оказался ни в тюрьме, поскольку умел работать с силовиками, ни на кладбище, так как ладил с бандитами. При этом вовсе необязательно, что он любил или уважал тех и других. Константинов просто качественно выполнял свою работу — рассказывал обществу о том, о чем более никто рассказать не мог. Свое же отношение ко всему этому он излагал в книгах, где, несмотря на всю симпатию к некоторым персонажам, нельзя найти ни одного положительного героя.
По «Руслану и Людмиле» снимут сериал «Лукоморье»
На основе поэмы Александра Сергеевича «Руслан и Людмила» Рустам Мосафир, режиссёр забористого фэнтези «Скиф» и недавнего хита «Король и Шут», намерен создать сериал «Лукоморье». И снова (в «Короле и Шуте» также была целая фэнтезийная линия, которую вывели в отдельный спецвыпуск) – в своём излюбленном жанре.
Проект получил название «Лукоморье» и будет рассчитан на молодёжную аудиторию. Сеттинг – любопытный: на руинах больших городов возникает пространство лесов и болот, населённых всякой причудливой сказочной живностью из русского фольклора. А кругом бродят злые кочевники, атакующие остатки былой цивилизации.
Главный герой, как и положено, – Руслан. Он отправляется на поиски Людмилы, похищенной колдуном Черномором.
Роман «Граф Аверин» стал хитом 2023 года
Роман Виктора Дашкевича «Граф Аверин» стал одним из главных хитов уходящего года. Он вышел в августе 2023-го тиражом 15 тысяч экземпляров, который был распродан за три месяца. Сейчас совокупный тираж книги достиг отметки в 25 тысяч. Роман держится в рейтинге ТОП-100 «Читай-города» уже 13 недель. А продолжение истории «Императорский Див», выпущенное совсем недавно, сразу попало в лидеры продаж.
Серия «Расследования графа Аверина» написана на стыке детектива и исторического фэнтези. Первая книга переносит читателей в магический Петербург 1980-х, в котором сохранились традиции и уклад Российской империи, а столица давно перенесена в Омск. Граф Гермес Аверин — колдун, который занимается частным сыском. Его новое дело — исчезновение дворянского сына — выводит его на след демонического существа дива. Разумное и коварное создание, способное принимать облик человека и кота, становится его помощником и получает имя Кузя.
Новогодние манги
Рождественские и новогодние манги – истории, помогающие поверить в настоящие чудеса. Предупреждаем, в нашей подборке степень милоты и зимней магии просто зашкаливает.
В Японии и Южной Корее по-особому отмечают Рождество. Для христиан в этих странах, как и во всем мире, 24 декабря – безусловно религиозное торжество. Для всех остальных этот день – аналог западного Дня всех влюблённых. Это особенное время наполнено красотой и магией, которую хочется разделить со своей второй половинкой. Поэтому и японцы, и корейцы устраивают рождественские свидания. На них принято обмениваться с любимыми подарками и делать совместные фото на память на фоне сияющих праздничных украшений. Всю эту милейшую красоту нередко можно увидеть в дорамах, аниме, манге и манхве.