Новости библиотеки
Девять российских авторов поборются за победу в литературной премии «Дальний Восток»
Опубликован короткий список произведений.
Малое жюри пятой Общероссийской литературной премии «Дальний Восток» имени Владимира Арсеньева сформировало короткий список претендентов на победу - в него вошли девять произведений. Имена авторов-победителей в каждой номинации - «Длинная проза», «Короткая проза» и «Проза для детей» - станут известны в начале декабря.
Девять российских авторов поборются за победу в литературной премии «Дальний Восток» - опубликован короткий список произведений
Так, в номинации «Длинная проза» отобраны книга «Щедрый Буге» Камиля Зиганшина (Башкирия), роман «Тэмуджин» бурятского писателя Алексея Гатапова, и «Амур, Сахалин, Камчатка» Алексея Василенко из Костромской области.
В Санкт-Петербурге открывается IX Международный культурный форум
С 16 по 18 ноября в Санкт-Петербурге пройдет IX Международный культурный форум. На нем соберутся представители разных стран, чтобы обсудить вопросы, связанные с культурой, а также перспективы создания совместных проектов. В программу форума войдут деловой блок и события для широкой публики.
Форум соберет участников из 70 стран — государств СНГ, ШОС, БРИКС. Международный культурный форум объединит профессионалов из сферы культуры — руководителей ключевых институций, значимых экспертов, деятелей искусства. К ним присоединятся представители бизнес-сообщества и органов государственной власти.
Министр культуры РФ Ольга Любимова так описывает цели форума: «Культура всегда была, есть и будет основой диалога и связующей нитью между самыми разными странами, народами, мировоззрениями. <…> Объединяющая сила культуры способна не только преодолевать различия, но и создавать общее видение будущего, основанного на общечеловеческих идеалах».
Финалист «Большой книги» Кремчуков: Человек на 90 процентов состоит из памяти
Роман «Волшебный хор» финалиста «Большой книги» Евгения Кремчукова не так прост, как кажется. Дмитрий Баврин в командировке узнает об аресте друга детства, с которым они уже несколько лет не общаются, и пытается разобраться в случившемся. Но все это для автора лишь повод, чтобы поговорить о памяти, времени, одиночестве и дружбе.
Евгений, в вашем романе «Волшебный хор» все признаки сегодняшней жизни, словно новости читаешь: доносы, обвинение в домогательствах педагогу, давление общественного мнения... Не боялись, что это приелось из ленты новостей и отпугнет читателя?
Евгений Кремчуков: В средневековой японской эстетике, в поэзии хайку есть такое понятие или принцип - «фуэки-рюко» («вечное в текущем», «неизменное в изменчивом»). Произведение искусства невозможно без сосуществования того и другого. За сегодняшним днём всегда проступает, если присмотреться, бесконечная толща времени. И мне кажется, что эта «актуальная повестка», эти приметы наших дней в романе - только декорации, а разговор в них ведётся о предметах гораздо более важных, я бы сказал, фундаментальных. Да, возможно, сегодня многих это если и не отпугнёт, то, во всяком случае, не привлечёт. Что ж поделаешь? «История вообще неуютна», по точному замечанию Владислава Ходасевича. И кроме всего прочего, роман это вряд ли тот случай, когда автор открывает текстовый процессор в поисках чьей бы то ни было благосклонности.
Букмейт предлагает попутешествовать с писателями
В Букмейте, книжном сервисе Яндекс Плюса, появилась книжная полка Яндекс Путешествий. На ней собраны произведения современных российских авторов, в которых они рассказывают о жизни в разных городах.
Проект получил название «Путешествуем с писателями». Эксклюзивная подборка уже доступна для подписчиков Букмейта. Пользователям предлагают изучить российские города через прозу следующих авторов:
Андрей Подшибякин и Ростов-на-Дону («Последний день лета»);
Маша Ныркова и Сахалин («Залив Терпения»);
Антон Секисов и Санкт-Петербург («Комната Вагинова»);
Саша Степанова и Нижний Новгород («Двоедушник»);
Даша Благова и Минеральные Воды («Южный ветер»).
В Музее-квартире Алексея Толстого разгадывают тайны «Золотого ключика»
Вы думаете, что знаете все про знаменитую сказку Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино»? Тогда вам стоит заглянуть на Спиридоновку в музей-квартиру писателя, чтобы развеять свою самоуверенность. Там открылась выставка-путешествие «В каморке папы Карло" по любимому многими поколениями детей произведению, приуроченная к 140-летию со дня рождения Алексея Толстого.
Для детей ли эта история? А если не только, то что таит в себе этот роман для взрослых? Что это за пьеса «Девочка с голубыми волосами, или 33 подзатыльника», и как она связана с романом «Чертова кукла» Зинаиды Гиппиус и повестью «33 урода» Лидии Зиновьевой-Аннибал? Что за странная топология у сказки: каким образом путь вниз приводит наверх? И справедливо ли считать, что Толстой всего лишь переработал итальянского «Пиноккио» Коллоди?
Кембриджский словарь назвал словом года глагол «галлюцинировать»
В настоящее время это слово приобрело новое значение, связанное с ИИ-технологиями.
Кембриджский словарь английского языка (Cambridge Dictionary) назвал словом года глагол hallucinate («галлюцинировать»), который в 2023 году приобрел новое значение на фоне развития технологий искусственного интеллекта (ИИ).
Речь, в частности, идет о том, что в контексте ИИ-технологий его теперь можно перевести как «производить ложную информацию».
Новая книга Дины Рубиной выйдет в конце ноября
Представляем сборник рассказов «Не вычеркивай меня из списка...»
«Моя личная родня была неистова и разнообразна. Чертовски разнообразна касательно заскоков, фобий, нарушений морали, оголтелых претензий друг к другу. <...> С каждым из моей родни, говорила моя бабка, „беседовать можно, только наевшись гороху!“»
В новом сборнике «Не вычеркивай меня из списка...» Дина Рубина рассказывает о своей семье. Центральное место в этих ироничных, иногда печальных, но всегда ярких новеллах занимают родители писательницы. Также она делится историями о сестре Вере, бабушке Рахиль и многих других родственниках.
Письма ко Льву Толстому от современников из Испании и Латинской Америки выставят в Москве
Выставка «Я зову тебя "учитель"». Письма Льву Толстому на испанском языке" откроется 17 ноября в московском Центре изучения испанской культуры. Государственный музей Л.Н. Толстого подготовил более 30 самых занимательных писем к автору от испаноязычных писателей, ученых и простых ценителей его таланта.
Лев Николаевич получили за свою жизнь более пятисот тысяч писем со всего мира. В последние десять лет его жизни ему все чаще стали присылать восторженные отзывы и рецензии из испаноязычных стран. Они шли поездами из далекой Испании, доставлялись через Атлантику из Гватемалы, Мексики и Никарагуа. Авторы писем воспринимали его как мудреца и наставника. Именно поэтому в название выставки вынесена цитата из письма одного из преданных читателей: «Я зову тебя "учитель"».
Следующий год объявлен Годом лейтенантской прозы
В Ассоциации союзов писателей и издателей прошло заседание Организационного комитета по подготовке и проведению празднования 100-летних юбилеев писателей-фронтовиков: Владимира Богомолова, Юрия Бондарева, Василя Быкова и Бориса Васильева.
Великая Отечественная война нашла широкое отражение в советской литературе 1950-60-х годов. Поэтому празднование не ограничится лишь перечисленными именами. Не забудут и про Булата Окуджаву, и Виктора Астафьева, и Юлию Друнину, и многих других.
"Есть предложение не конкретизировать мероприятия, а объявить Год лейтенантской прозы, - сообщил директор департамента минцифры, заместитель председателя оргкомитета Владимир Григорьев. - В плане уже более 100 событий к этим датам. Например, Марина Брусникина готовит традиционный музыкально-поэтический "Круг чтения" к юбилею Булата Окуджавы для Книжного фестиваля "Красная площадь". Наша задача сделать визуализацию этого года, чтобы достойно представить наших писателей-фронтовиков и на всех электронных площадках, и на книжных фестивалях страны, а также в посольствах России в других странах".
Назван победитель Гонкуровской премии – 2023
Назвали лауреата Гонкуровской премии, главной литературной премии Франции. В 2023 году награду получил Жан-Батист Андреа за роман Veiller sur elle («Относитесь к ней внимательно»).
Ежегодно члены Гонкуровской академии собираются в парижском ресторане «Друан», чтобы в оговорённый момент секретарь академии извлёк из ведёрка с шампанским листок с именем победителя. На этот раз им стал уроженец Канн, французский писатель, сценарист и режиссёр Жан-Батист Андреа. Свой дебют «Моя королева» он выпустил в 2017 году. Книга принесла писателю несколько наград, в том числе «Лучший французский дебютный роман» и «Студенческая фемина». После Андреа выпустил ещё три романа: «Сто миллионов лет и один день» (2019), «Дьяволы и святые» (2021) и Veiller sur elle (2023).