Новости библиотеки
Расфрендить по-оксфордски
Глагол «unfriend», выбранный словом года, означает удаление пользователя из списка друзей в блоге или в социальной сети, пояснили составители словаря.
В числе других претендентов на слово года были: «netbook», «paywall» (платный доступ к информации, содержащийся на сайте газеты/журнала).
Вновь появившиеся за год в языке слова сначала включаются в онлайн-версию, а затем входят и в бумажные переиздания словаря.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311286&cid=44
Несколько детских книг с иллюстрациями Энди Уорхола будут проданы с аукциона
Книги с иллюстрациями Уорхола издавались в период с 1957 по 1961 год. Художник работал над ними в самом начале своей карьеры. Всего на аукционе в Нью-Йорке будут представлены 365 иллюстраций и книг.
Среди них — редкие произведения писателя Фрэнка Баума, создателя серии книг о волшебной стране Оз.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311516&cid=44
В Санкт-Петербурге названы лауреаты Володинского конкурса современной драматургии
Пьеса-победительница, состоящая из трех новелл, отличается своеобразным авторским стилем и языком. В центре ее — «столкновение бытового мышления обыкновенного человека со сверхъественным, божественным началом».
Всего на конкурс было прислано около 200 пьес. Лучшую из них намечено опубликовать в сборнике новой драматургии, издание которого инициировал Всероссийский театральный фестиваль «Пять вечеров» имени Александра Володина.
http://www.cultradio.ru/doc.html?id=311554&cid=44
О влиянии русской литературы на китайскую поговорят в Тяньцзине
«В самые сложные времена, несмотря на все потрясения, которые испытывали наши страны и народы, мы в Китае ощущали глубокую связь с русской литературой, черпая в ней духовные силы. Практически все китайские писатели-классики ХХ века занимались переводами произведений российских писателей», — сказал известный китайский писатель Ван Мэн.
Одновременно с симпозиумом в Центре изучения литературы и искусства Фэн Цзицая при Тяньцзиньском университете проходит выставка «Китайские издания русских и советских писателей». Состоялась также презентация альбома «Китайский новогодний лубок из собраний российских музеев», составленного академиком Борисом Рифтиным.
ИТАР-ТАСС
От Бунина до Пастернака: русская литература в зарубежном восприятии
В Доме Русского зарубежья открылась выставка, на которой представлены материалы из фондов Российского государственного архива литературы и искусства, а также Шведской академии и собраний семьи Пастернака. Среди редкостей – протоколы Нобелевского комитета 1920-х – 1930-х годов, отклики в прессе на получение Пастернаком премии, неврученный писателю диплом лауреата, автографы и телеграммы Бунина в Шведскую академию, в том числе и со словами признательности.
Новости культуры
Старейшему детскому журналу «Мурзилка» вручили Знак качества
Журналу «Мурзилка», с которым выросло не одно поколение малышей, сегодня торжественно вручили сертификат Знака качества «Лучшее — детям». Как пояснила главный редактор «Мурзилки» Татьяна Андросенко, этот почетный среди производителей детских товаров и услуг знак отличия журнал получил «за идейное содержание и высокохудожественное оформление».
«Детская пресса не избалована вниманием, — посетовала редактор. — Поэтому особенно приятно, что наш труд на благо ребятни отмечен Знаком качества». При этом Андросенко напомнила, что этот год для «Мурзилки» юбилейный — журналу исполнилось 85 лет.
В настоящее время для маленьких читателей трудится около 200 писателей и художников «Мурзилки». Несмотря на почтенный возраст — Всероссийский журнал основан в 1924 году — он до сих пор остается одним из наиболее популярным у малышей. «Мурзилку» в наши дни выписывают не только в России, но и во всех странах СНГ.
ИТАР-ТАСС
Рукопись песни Высоцкого выставлена на аукцион
Как сообщается на сайте аукциона «Все Звезды», торги стартуют утром 18 ноября, в среду. Начальная ставка составляет 180 тысяч рублей. У потенциальных покупателей будет десять дней на то, чтобы предложить за рукопись свою цену. Какую сумму организаторы аукциона намерены выручить от продажи рабочего автографа знаменитой песни Высоцкого, не уточняется.
Помимо текста песни «Затяжной прыжок» на торги также выставлены редкие коллекционные фотографии Владимира Высоцкого, рукопись рассказа поэта, музыканта и актера «Плоты» (предположительно, датирована 1968 годом) и 14-страничная заявка на киносценарий, состоящая из рукописных и машинописных страниц с внесенной правкой. С полным списком лотов можно ознакомиться здесь.
Аукцион «Все Звезды» регулярно устраивает торги, на которые выставляет вещи, так или иначе связанные с именем Владимира Высоцкого. Так, в конце октября с молотка ушли две рукописи поэта и музыканта — текст песни «Райские яблоки» и первоначальный вариант стихотворения «Палач», написанного в 1975 году.
http://lenta.ru/news/2009/11/17/manuscript/
Открылся первый музей китайских иероглифов
В музее прослежена вся история китайской письменности. Так, в экспозиции представлены иероглифические надписи на камне и бронзовой посуде, относящиеся ко времени династий Шан (1600-1046 годы до нашей эры) и Чжоу (1066-256 годы до нашей эры), а также древние печати, монеты и произведения каллиграфии. Кроме иероглифов народности Хань (самой распространенной в Китае) в музее демонстрируют образцы около 40 письменностей, которыми пользуются народности КНР.
«Жэньминь жибао» сообщает, что вывеску для музея написал лично Цзян Цзэминь, генсек ЦК компартии Китая с 1989 по 2002 годы.
http://lenta.ru/news/2009/11/17/sinograms/
Последний роман Набокова превзойдет «Лолиту» в откровении
Как известно, писатель завещал своим родным сжечь сочинение. Более тридцати лет после смерти Набокова рукопись хранилась в одной из банковских ячеек в Швейцарии. После долгих размышлений его сын Дмитрий принял решение опубликовать роман. Как и многие другие произведения Набокова, он написан на английском языке.
Содержание романа будет держаться в тайне до его поступления в магазины – таково условие публикования книги. Единственное, что известно, это оформление обложки. Ее будет украшать знаменитый образ богини плодородия Флоры с картины Боттичелли «Весна». По предположению исследователей творчества Набокова, она является прообразом главной героини книги.
Мемориальная доска Евгению Долматовскому может появиться в Москве
Установить мемориальную доску Долматовскому на доме, где он жил, по адресу 3-я Фрунзенская улица, 1 предложили родственники поэта.
«Кто такой Долматовский, я думаю, никому объяснять не надо. Я предлагаю поддержать предложение установить мемориальную доску человеку, который отдавал себя москвичам и стране в целом», — сказал председатель комиссии МГД по культуре и массовым коммуникациям Евгений Герасимов в понедельник на совместном заседании комиссий по культуре и по делам общественных объединений и религиозных организаций.