Новости библиотеки
Мало букв
Малоизвестный екатеринбургский писатель Владимир Блинов, чьи прозаические и стихотворные тексты время от времени публиковались в провинциальном журнале «Урал», недавно прославился на всю страну. Роман Блинова, состоящий всего из четырех слов, удостоился уральской литературной награды — так называемой Нобелевской премии «Бука».
Текст «Романа без названия» буквально выглядит так: «Не надо! Я сама». С ним Блинов выиграл конкурс «за самое оригинальное произведение 2009 года, развивающее принципы минимализма в литературе России». Вообще говоря, в литературе такие эксперименты не новость. «Опыты» Монтеня; «Максимы и моральные размышления» Ларошфуко; «Покойся, милый прах, до радостного утра!» Карамзина; так называемая быстрая проза Пушкина почти без прилагательных (классический пример — отрывок из «Капитанской дочки»: «Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель»); «Бди!» и прочие афоризмы Козьмы Пруткова; моностих «О закрой свои бледные ноги!» Брюсова; «Карточки» Льва Рубинштейна, «О как внезапно кончился диван!» Владимира Вишневского, «Парадоски» Людмилы Петрушевской — вот лишь некоторые тексты, которые шокировали и радовали современников своей емкой лаконичностью. В конце концов, манера писать рассказы из фиксированного количества слов — тоже прием давний.
Текст «Романа без названия» буквально выглядит так: «Не надо! Я сама». С ним Блинов выиграл конкурс «за самое оригинальное произведение 2009 года, развивающее принципы минимализма в литературе России». Вообще говоря, в литературе такие эксперименты не новость. «Опыты» Монтеня; «Максимы и моральные размышления» Ларошфуко; «Покойся, милый прах, до радостного утра!» Карамзина; так называемая быстрая проза Пушкина почти без прилагательных (классический пример — отрывок из «Капитанской дочки»: «Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель»); «Бди!» и прочие афоризмы Козьмы Пруткова; моностих «О закрой свои бледные ноги!» Брюсова; «Карточки» Льва Рубинштейна, «О как внезапно кончился диван!» Владимира Вишневского, «Парадоски» Людмилы Петрушевской — вот лишь некоторые тексты, которые шокировали и радовали современников своей емкой лаконичностью. В конце концов, манера писать рассказы из фиксированного количества слов — тоже прием давний.
Книги оцифруют в рамках существующего законодательства
Министр культуры Александр Авдеев в своем выступлении в государственной думе назвал создание электронных каталогов и оцифровку архивов среди приоритетных направлений работы министерства.
Он сообщил, что через десять лет, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в российских библиотеках. При этом А.Авдеев считает, что эту проблему можно решить путем оцифровки книг и введения электронных устройства для чтения — «ридеров».
«Мы будем строго следовать существующему законодательству и сохранять авторские права, поэтому оцифровка во всех ее вариантах будет проходить в рамках существующего законодательства», — сказал министр.
По его словам, оцифровка книг будет подчинена цели максимального ознакомления россиян с литературой. «Никакого пиратства и вольницы здесь быть не может», — заключил глава культурного ведомства.
РИА «Новости»
Он сообщил, что через десять лет, когда придут в негодность издания классики, выпущенные еще в советское время, можно ожидать серьезного кризиса в российских библиотеках. При этом А.Авдеев считает, что эту проблему можно решить путем оцифровки книг и введения электронных устройства для чтения — «ридеров».
«Мы будем строго следовать существующему законодательству и сохранять авторские права, поэтому оцифровка во всех ее вариантах будет проходить в рамках существующего законодательства», — сказал министр.
По его словам, оцифровка книг будет подчинена цели максимального ознакомления россиян с литературой. «Никакого пиратства и вольницы здесь быть не может», — заключил глава культурного ведомства.
РИА «Новости»
Музей Булата Окуджавы вернется в федеральное подчинение
О том, что вопрос смены статуса дома-музея знаменитого барда согласован с вдовой Окуджавы, сообщил журналистам в среду министр культуры РФ Александр Авдеев. Передача музея в федеральное подчинение состоится в следующем году.
Дом-музей Окуджавы оказался на грани закрытия, так как не были вовремя оформлены все юридические документы, закрепляющие смену статуса музея, которая произошла в 2004 году. В настоящее время он входит в ведение Московской области.
В январе Авдеев также сообщил, что музей Окуджавы станет филиалом музея Победы на Поклонной горе в Москве.
Дом-музей Булата Окуджавы на даче известного барда в Переделкино был создан в 1998 году как народный, общественный музей. В нем полностью сохранена прижизненная обстановка и уникальная коллекция колокольчиков, собранная Окуджавой. Руководит музеем вдова поэта.
При музее ведется научная работа, изучается архив Окуджавы, составляется его подробная биография и библиография его произведений, проводятся научные конференции, в том числе международные, осуществляется связь с международными фондами Окуджавы.
http://gazeta.ru/news/culture/2010/03/17/n_1471038.shtml
Дом-музей Окуджавы оказался на грани закрытия, так как не были вовремя оформлены все юридические документы, закрепляющие смену статуса музея, которая произошла в 2004 году. В настоящее время он входит в ведение Московской области.
В январе Авдеев также сообщил, что музей Окуджавы станет филиалом музея Победы на Поклонной горе в Москве.
Дом-музей Булата Окуджавы на даче известного барда в Переделкино был создан в 1998 году как народный, общественный музей. В нем полностью сохранена прижизненная обстановка и уникальная коллекция колокольчиков, собранная Окуджавой. Руководит музеем вдова поэта.
При музее ведется научная работа, изучается архив Окуджавы, составляется его подробная биография и библиография его произведений, проводятся научные конференции, в том числе международные, осуществляется связь с международными фондами Окуджавы.
http://gazeta.ru/news/culture/2010/03/17/n_1471038.shtml
Личная переписка Сэлинджера впервые стала доступна общественности
Широкая публика впервые может познакомиться с частной жизнью самого главного литературного отшельника США — писателя Джерома Сэлинджера, скончавшегося 27 января этого года. В Нью-Йорке открылась выставка писем автора «Над пропастью во ржи», вплоть до его смерти хранившихся в запасниках музея Morgan Museum & Library.
Выставка открылась 16 марта. Она предоставляет возможность каждому желающему ознакомиться с личной перепиской Сэлинджера, полученной Morgan Museum & Library в 1998 году и хранившейся под замком из уважения к личной жизни американского писателя. По словам организаторов выставки, которая продлится до 9 мая, письма Сэлинджера проливают свет на неизвестный период его жизни после 1965 года, когда он прекратил публиковаться и уединился в своем доме в штате Нью-Гемпшир.
Адресатом десяти выставляемых писем Сэлинджера был его друг Майк Митчелл, нарисовавший первую обложку для книги «Над пропастью во ржи». В посланиях к приятелю, написанных в период с 1951 по 1993 год, писатель рассказывал о своих буднях, напряженной работе, а также об отношении к фанатам и журналистам. Подписывался Сэлинджер просто: Джерри. В самих письмах он иногда называл себя старым козлом.
Выставка открылась 16 марта. Она предоставляет возможность каждому желающему ознакомиться с личной перепиской Сэлинджера, полученной Morgan Museum & Library в 1998 году и хранившейся под замком из уважения к личной жизни американского писателя. По словам организаторов выставки, которая продлится до 9 мая, письма Сэлинджера проливают свет на неизвестный период его жизни после 1965 года, когда он прекратил публиковаться и уединился в своем доме в штате Нью-Гемпшир.
Адресатом десяти выставляемых писем Сэлинджера был его друг Майк Митчелл, нарисовавший первую обложку для книги «Над пропастью во ржи». В посланиях к приятелю, написанных в период с 1951 по 1993 год, писатель рассказывал о своих буднях, напряженной работе, а также об отношении к фанатам и журналистам. Подписывался Сэлинджер просто: Джерри. В самих письмах он иногда называл себя старым козлом.
Дом Хемингуэя во Флориде признан памятником литературного наследия
Дом знаменитого американского писателя Эрнеста Хемингуэя, расположенный на острове Ки-Уэст в штате Флорида, приобрел статус памятника литературного наследия.
Как передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на американские СМИ, в соответствующий реестр особняк в колониальном стиле был внесен накануне в ходе церемонии, проведенной Американской ассоциацией библиотек.
В доме во Флориде писатель жил со своей второй женой Полин и двумя сыновьями в 1930-х годах. «Хемингуэй прожил тут всего девять лет, однако 70 процентов созданных им произведений приходятся именно на этот девятилетний период, ставший наиболее «плодородным» за всю его жизнь», — отметил руководитель дома-музея Хемингуэя Дэйв Гонсалес.
Именно во Флориде писатель создал такие шедевры, как «По ком звонит колокол» и «Снега Килиманджаро», а также «Иметь или не иметь» — единственный его роман, действие которого разворачивается в США.
В 1961 году Хемингуэй покончил с собой, а еще через три года его жилище в Ки-Уэст стало домом-музеем писателя.
Творчество Хемингуэя, признанного по всему миру прозаика, неоднократно отмечалось различными наградами. Так, в 1953 году он получил Пулитцеровскую премию за «Старик и море», а в 1954 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе.
Наряду с построенным в 1851 году особняком Хемингуэя, в реестре Американской ассоциации библиотек значатся дома еще семи выдающихся литераторов. Среди них — жилища драматурга Теннесси Уильямса и поэтессы Элизабет Бишоп.
http://www.newsru.com/cinema/17mar2010/pamyatnik.html
Как передает ИТАР-ТАСС со ссылкой на американские СМИ, в соответствующий реестр особняк в колониальном стиле был внесен накануне в ходе церемонии, проведенной Американской ассоциацией библиотек.
В доме во Флориде писатель жил со своей второй женой Полин и двумя сыновьями в 1930-х годах. «Хемингуэй прожил тут всего девять лет, однако 70 процентов созданных им произведений приходятся именно на этот девятилетний период, ставший наиболее «плодородным» за всю его жизнь», — отметил руководитель дома-музея Хемингуэя Дэйв Гонсалес.
Именно во Флориде писатель создал такие шедевры, как «По ком звонит колокол» и «Снега Килиманджаро», а также «Иметь или не иметь» — единственный его роман, действие которого разворачивается в США.
В 1961 году Хемингуэй покончил с собой, а еще через три года его жилище в Ки-Уэст стало домом-музеем писателя.
Творчество Хемингуэя, признанного по всему миру прозаика, неоднократно отмечалось различными наградами. Так, в 1953 году он получил Пулитцеровскую премию за «Старик и море», а в 1954 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе.
Наряду с построенным в 1851 году особняком Хемингуэя, в реестре Американской ассоциации библиотек значатся дома еще семи выдающихся литераторов. Среди них — жилища драматурга Теннесси Уильямса и поэтессы Элизабет Бишоп.
http://www.newsru.com/cinema/17mar2010/pamyatnik.html
Россия — центральный экспонент на Парижском книжном салоне
Россия станет центральным экспонентом на 30-м Парижском книжном салоне, торжественное открытие которого состоится вечером 25 марта, сообщил начальник отдела книжных выставок Александр Воропаев.
«Всего Россия привезет на Парижский салон 814 книг. В экспозиции будут представлены классическая и современная российская проза и поэзия, детская литература, культурологические, научные и образовательные издания, путеводители по России и Франции», – рассказал Воропаев.
По его словам, французских читателей ждут встречи с известными российскими авторами – Леонидом Юзефовичем, Германом Садулаевым, Александром Тереховым, Виктором Ерофеевым, Юрием Мамлеевым, Андреем Аствацатуровым.
Воропаев отметил, что, помимо книг, Россия представит на Салоне пять выставочных экспозиций.
«Всего Россия привезет на Парижский салон 814 книг. В экспозиции будут представлены классическая и современная российская проза и поэзия, детская литература, культурологические, научные и образовательные издания, путеводители по России и Франции», – рассказал Воропаев.
По его словам, французских читателей ждут встречи с известными российскими авторами – Леонидом Юзефовичем, Германом Садулаевым, Александром Тереховым, Виктором Ерофеевым, Юрием Мамлеевым, Андреем Аствацатуровым.
Воропаев отметил, что, помимо книг, Россия представит на Салоне пять выставочных экспозиций.
Утвержден состав президиума Совета по культуре и искусству
Президент России Дмитрий Медведев подписал распоряжение «Об утверждении состава президиума Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству». Пресс-служба Кремля передала сегодня полный текст распоряжения:
«1. Утвердить прилагаемый состав президиума Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству.
2. Признать утратившим силу распоряжение президента Российской Федерации от 17 марта 2008 года «Об утверждении состава президиума Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, 12, ст. 1126).
3. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его подписания».
«1. Утвердить прилагаемый состав президиума Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству.
2. Признать утратившим силу распоряжение президента Российской Федерации от 17 марта 2008 года «Об утверждении состава президиума Совета при президенте Российской Федерации по культуре и искусству» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, 12, ст. 1126).
3. Настоящее распоряжение вступает в силу со дня его подписания».
Россия будет участвовать в Лондонской книжной ярмарке
Россия примет участие в Лондонской книжной выставке, которая будет работать в столице Великобритании с 19 по 21 апреля.
Как поясняет координатор Российского стенда Ульяна Доброва, Лондонская книжная ярмарка — ведущий форум мирового издательского сообщества.
Лондонская книжная ярмарка, в отличие от многих других международных книжных ярмарок, разделена по тематическому принципу на различные зоны. Среди них академические издания: научная, медицинская и техническая литература, литература по преподаванию английского языка. Также отдельно представлены разделы по искусству, архитектуре и дизайну, детская и молодежная литература и другие.
В церемонии открытия российского стенда 19 апреля примет участие посол Российской Федерации в Великобритании Юрий Федотов. Заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев проведет семинар «Издательское дело в России сегодня и международное сотрудничество».
По словам Ульяны Добровой, 19 апреля условно названо Днем издателей, так как основная программа мероприятий будет нацелена на развитие сотрудничества между издателями.
Как поясняет координатор Российского стенда Ульяна Доброва, Лондонская книжная ярмарка — ведущий форум мирового издательского сообщества.
Лондонская книжная ярмарка, в отличие от многих других международных книжных ярмарок, разделена по тематическому принципу на различные зоны. Среди них академические издания: научная, медицинская и техническая литература, литература по преподаванию английского языка. Также отдельно представлены разделы по искусству, архитектуре и дизайну, детская и молодежная литература и другие.
В церемонии открытия российского стенда 19 апреля примет участие посол Российской Федерации в Великобритании Юрий Федотов. Заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев проведет семинар «Издательское дело в России сегодня и международное сотрудничество».
По словам Ульяны Добровой, 19 апреля условно названо Днем издателей, так как основная программа мероприятий будет нацелена на развитие сотрудничества между издателями.
Президентская библиотека и «ЛИБНЕТ» подписали Меморандум о сотрудничестве
Президентская библиотека и Национальный информационно-библиотечный центр «ЛИБНЕТ» подписали Меморандум о сотрудничестве.
Целью Меморандума является создание основы в области научно-технического сотрудничества в формировании единого информационного пространства в интересах раскрытия культурного наследия.
Областью сотрудничества является разработка принципов и подходов к совмещению представления и доступа к библиотечным, архивным, музейным ресурсам и совершенствование отечественных правил, методик и стандартов каталогизации в соответствии с современными международными стандартами структуры и представления информации, разработка концепции представления библиотечных, архивных, музейных ресурсов в сетях Президентской библиотеки и НБИЦ «ЛИБНЕТ» и доступа к этим ресурсам, совместное участие сторон в проектах и программах, представляющих взаимный интерес.
Для реализации задач Меморандума и формирования Плана совместных работ будет создана Рабочая группа по координации сотрудничества.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=978
Целью Меморандума является создание основы в области научно-технического сотрудничества в формировании единого информационного пространства в интересах раскрытия культурного наследия.
Областью сотрудничества является разработка принципов и подходов к совмещению представления и доступа к библиотечным, архивным, музейным ресурсам и совершенствование отечественных правил, методик и стандартов каталогизации в соответствии с современными международными стандартами структуры и представления информации, разработка концепции представления библиотечных, архивных, музейных ресурсов в сетях Президентской библиотеки и НБИЦ «ЛИБНЕТ» и доступа к этим ресурсам, совместное участие сторон в проектах и программах, представляющих взаимный интерес.
Для реализации задач Меморандума и формирования Плана совместных работ будет создана Рабочая группа по координации сотрудничества.
http://www.prlib.ru/news/Pages/Item.aspx?itemid=978
Британские ученые признали еще одну пьесу работой Шекспира
Британские ученые признали еще одну пьесу работой великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Как сообщила вещательная корпорация BBC, это обнаруженное около 300 лет назад произведение под названием «Двойной обман» с XVIII века считалось подделкой.
Специалисты Ноттингемского университета провели специальное исследование, результаты которого сняли просуществовавшие не одно столетие сомнения в истинном авторстве пьесы.
Оказалось, что работа все же принадлежит перу Шекспира, но она написана в соавторстве с еще одним драматургом — Джоном Флетчером. Известно, что Шекспир сотрудничал с ним при работе над еще двумя другими пьесами, указывает ИТАР-ТАСС.
«По меньшей мере половина пьес, написанных в то время, создавалась в соавторстве», — отметил профессор Брин Хаммонд из Ноттингемского университета, который стал редактором одного из последних собраний сочинений Шекспира, куда вошел и «Двойной обман».
Специалисты Ноттингемского университета провели специальное исследование, результаты которого сняли просуществовавшие не одно столетие сомнения в истинном авторстве пьесы.
Оказалось, что работа все же принадлежит перу Шекспира, но она написана в соавторстве с еще одним драматургом — Джоном Флетчером. Известно, что Шекспир сотрудничал с ним при работе над еще двумя другими пьесами, указывает ИТАР-ТАСС.
«По меньшей мере половина пьес, написанных в то время, создавалась в соавторстве», — отметил профессор Брин Хаммонд из Ноттингемского университета, который стал редактором одного из последних собраний сочинений Шекспира, куда вошел и «Двойной обман».